Форум Ростова-на-Дону

Полная веpсия: Матрицы Замяткина
Вы просматриваете yпpощеннyю веpсию форума. Пеpейти к полной веpсии.
Стpаницы: 1 2 3
Ищу людей, чтобы сбросится и купить матрицу Замяткина, предположительно, для американского языка (у него, Замяткина, несколько матриц). Он просит 2900 руб.
http://zamyatkin-nikolay.narod.ru/
Цитирую себя:
"За три года как я начал учить язык (школу, институт и посещение мормонов до 2004 года не считаю), я на своих ошибках пришёл почти к тому, о чём пишет Замяткин. Теперь буду опробывать его метод, думаю заказать его матрицу, но он просит 2900 руб, может с кем скооперируюсь?
Причём люди, хорошо знающие и говорящие на английском мне правильно говорили. Но целостное понимание сложилось после Замяткина. Это как пытаться изучать электрокардиографию по любым руководствам, а потом прочитать книжку Зудбинова. Первое, что мне говорила одна девушка, знакомая моего друга, который сейчас в Канаде - надо поставить произношение (но говорила, что с преподом - вот её ошибка, т.е. не говорила, как "поставить" произношение, ну сам ж на препода училась), а потом уже всем остальным заниматься. Я же игнорировал её слова читая, по-моему, Драгункина, и, может, не только его, где говорилось - не парьтесь произношением, вас поймут. Но всё равно надо знать, как слово звучит (с Замяткиным пришло, что нужно не примерное, а точное звучание). Потом друг, который в Канаде говорил мне, что у меня постоянно в ушах должно звучать что-то на английском. Не пересказывая книгу Замяткина (т.е. без комментариев), расскажу, что я делал и к чему пришёл. Вначале просмотрел книги Драгункина, во время чтения о частице "to" у меня произошёл инсайт. Почитывал Израилевича - но прочёл страниц 150-200. У ак. Вотинова хорошая книга - как научиться читать за 15 занятий - там алгоритм чтения, но к моменту, когда у меня появилась эта книга, я уже сам дошёл до того, что там написано, т.е. если сразу прочитать - время экономится. Дошёл я, читая параллельные тексты, например, "Крестного отца". Краткая грамматика есть в книге Вотинова и в книге Колпакчи "Дружеские встречи с английским языком". Смотрел фильмы с субтирами. Переводил песни. Смотрел детское ТВ, новостные каналы. Читал детские стихи. Перед поездкой в Канаду (,во время и после) понял, что надо "учиться" понимать речь на слух. А это речь не дикторов, актёров, арабов или тайцев, а людей, у которых это родной язык - очень тихая, "на других частотах" и быстрая - и мой друг, у которого, я считаю, плохое произношение - прекрасно понимает их. Грамматику начал читать на английском (книга эта щас куда-то завалилась).
В Канаде друг сказал, что нельзя ни в коем случае мешать английский язык с русским, сказал, если бы он этого не понял, он бы не выучил язык. Потом про это я ещё где-то слышал, в т.ч. это подтвердила старшая врач с работы - так их учили армянскому. А под конец всего этого думаю, надо бы как-то IELTS сдать на 5,5 баллов, пойду-ка я на курсы Icon_smile)))))))))))) там меня быстро научат и подтянут Icon_smile))))))) Так Замяткин про курсы не всё пишет, у меня ещё дополнительные ожидания были. На курсах мне про пробное занятие не сказали и по частичной оплате я отучился 5 занятий.
После всего этого я пришёл к тому, что надо учиться понимать на слух и начать нужно с чёткого английского - VOA Special English. Теперь буду по Замяткину готовиться - сразу учиться на нормальном английском. Мои результаты - когда мне говорят, если достаточно внятно - я не помню, что мне сказали на английском, а помню русский перевод, и поэтому, например, иногда, не могу вспомнить, это мне русский говорил или иностранец. По тестам, когда определяли, в какую группу - Upper Intermediate (85%), в интеренете тоже какой-то тест прошёл - Intermediate, а определили в Elementary (т.е. говорить не могу), она состоит из двух ступеней - на вторую ступень. Т.е. через три года методом проб и обучения на своих ошибках я пришёл к выводам Замяткина, т.е. собираюсь только начинать учить английский. Причём совершённые ошибки могут мешать, в т.ч. по мнению Замяткина, т.е. "с нуля", по его мнению, учить лучше. Собственно говоря, самого метода Замяткина нет, он просто ясно и чётко, в моём любимом стиле - для идиотов (это что касается собственно английского, а сама книга гораздо шире, она вообще револционная, т.е. нормальный человек), описывает то, что в других книгах и другие - смутно, не договаривая, на "профессиональном" жаргоне и т.п. Всё, что пишет Замяткин соответствует тому, как обучаются языку дети, т.е. вначале слушают около года, потом говорят, потом читают вслух, потом марафонское чтение, а потом уже, в старших классах - изучение грамматики для общего развития - но это необязательно (по его методике можно читать грамматические комментарии для отдыха). Т.е. сразу вспоминается, как я учил русский. Всё это я читал, но всё это было смутно + говорилось, например: а грамматика сокращает время, а параллельные тексты сокращают время. Но вот, проверил на своих ошибках."
А что значит фраза "не мешать английский с русским"? Не ассоциировать английские слова и русские, не проговаривать, мыслить образами или как?
Dimitrius писал(а):А что значит фраза "не мешать английский с русским"? Не ассоциировать английские слова и русские, не проговаривать, мыслить образами или как?
Туда-сюда переводить можно. Но смысл в том, что человек, который знает только один язык, он же понимает, что слышит или читает без перевода на другой язык, так как он знает только один язык.
Читаю книжку, выложенную по ссылке, на 15%-ах пока совершенно не воодушевился до состояния, чтобы подарить автору три штуки.. Видимо, волшебные слова где-то ближе к финишу Icon_smile
Я читал критику Замяткина. Из неё понял, что люди не врубились. Что для меня удивительна, ведь книга в моём понимании написана в моём любимом стиле "для идиотов".
yar76 писал(а):Я читал критику Замяткина. Из неё понял, что люди не врубились. Что для меня удивительна, ведь книга в моём понимании написана в моём любимом стиле "для идиотов".
Видимо, дело в том, что не все без труда воспринимают этот стиль Icon_smile
Насчёт денег - матрицы есть готовые бесплатные, уже составленные людьми, занимающимися по "методу Замяткина" и одобренные им (у меня уже скачанные есть). Просто я хочу купить именно замяткинские матрицы. У него, насколько я знаю есть английская, американская и ещё какой-то его собственный вариант англоязычной матрицы (в гостевой книге не понятно, я пока не выяснял).

Добавлено 18-10-07 13:44:16 :
Я ещё до того, как узнал о "методе Замяткина" начал слушать VOA Special English, прочтение Замяткина только углубило и расширило мои цели. В последнее время я продолжал слушать VOA Special English, но уже в многочисленном повторе передачи и на самом деле такой язык, если коротко говорить, напрягает, для лучшего понимания, я думаю будет лучше слушать нормальный английский. С матрицами, которые есть, разберусь, перекину на плеер и буду слушать. Под пониманием имеется ввиду понимание не только смысла, а понимание как мы русский понимаем, т.е. и грамматики и т.д.
Вот название метода: МАТРИЧНО-МЕДИТАТИВНЫЙ МЕТОД ОБРАТНОГО ЯЗЫКОВОГО РЕЗОНАНСА С ПЕРИПАТЕТИЧЕСКИМИ ЭЛЕМЕНТАМИ Icon_smile

Добавлено 18-10-07 13:48:29 :
Чо эт такое: Добавлено 18-10-07 13:44:16 : ?
yar76 писал(а):Чо эт такое: Добавлено 18-10-07 13:44:16 : ?
Ты написал два сообщения подряд за короткий промежуток времени, и машина их автоматически соединила в одно. И уведомила об этом на всякий случай.
zhaha писал(а):
yar76 писал(а):Чо эт такое: Добавлено 18-10-07 13:44:16 : ?
Ты написал два сообщения подряд за короткий промежуток времени, и машина их автоматически соединила в одно. И уведомила об этом на всякий случай.
Да, но время поставила неправильно.

Alex27

Я тоже прочитал данную книгу и в принципе готов присоединиться на покупку Матриц
Я связался с автором и мне он предложил покупку за 2000 р
Кто заинтересован, давайте скинемся :)
Стpаницы: 1 2 3

туры в Египет из Ростова-на-Дону . . туры в Великобританию из ростова-на-дону ростов-на-дону .